Parcours artistique et personnel de Solin

Interview de Solin ABOZAYD 

Portrait d’une étudiante des CCFS  

Parcours artistique et personnel de Solin 

Interview de Solin ABOZAYD

« Comme la vie devient belle lorsque nous commençons à créer, à aimer et à partager — lorsque nous devenons la version la plus saine et la plus lumineuse de nous-mêmes, où que nous soyons, à chaque instant, quels que soient les défis. Je choisis d’inspirer et de m’inspirer de la lumière comme de l’ombre du ciel. » – Solin 

Solin, artiste peintre, étudiante à l’Université Sorbonne et ancienne étudiante des Cours de civilisation française de la Sorbonne 

Site internet de Solin : https://www.sossolin.com/ 

CCFS : Bonjour Solin, vous exposez actuellement à la bibliothèque de l’Atrium de l’Université Sorbonne. Le vernissage de votre exposition « Le Ciel où les sentiments trouvent leur couleur » a eu lieu le 13 avril 2026. Comment s’est passé le vernissage ? 

Solin : Bonjour. Tout s’est très bien passé. Merci beaucoup.  

Le Ciel où les sentiments trouvent leur couleur

 « Le Ciel où les sentiments trouvent leur couleur »,  

exposition de Solin à la bibliothèque de l’Atrium de l’Université Sorbonne 

CCFS : Nous espérons que les personnes qui liront cet article auront l’occasion de venir voir votre travail exposé jusqu’au 15 mai. Pourriez-vous nous présenter ce projet, s’il vous plaît ?  

Solin : Oui, bien sûr. Dans cette exposition, chaque toile représente un ciel, et chaque ciel évoque un sentiment différent. Pour moi, le ciel est comme un miroir, c’est un miroir pour exprimer les sentiments, mais avec les couleurs. 

CCFS : Les tableaux sont magnifiques comme celui aux dégradés de bleu qui s’intitule « Silence » et que l’on peut découvrir sur votre site internet, mais avant de parler plus en détail de votre travail, nous souhaiterions vous poser quelques questions sur vous et votre parcours. Seriez-vous d’accord pour nous dire quelques mots de vous ? 

Solin : Oui, bien sûr. Pour me présenter, je pourrais dire que je suis arrivée en France en 2023 et qu’après une année passée en France, j’ai commencé les cours de français langue étrangère aux Cours de civilisation française de la Sorbonne pour apprendre la langue. Le début de ma vie en France était un peu compliqué parce que j’ai compris que je ne pourrais pas commencer à travailler comme artiste et créer mon entreprise sans avoir acquis une bonne maîtrise de la langue française. En effet, dans mon travail d’artiste, il y a aussi des démarches administratives à faire et beaucoup de documents à rédiger en français. Aux CCFS, j’ai suivi donc trois semestres de cours. A la fin de ces trois semestres, j’ai senti que j’étais prête à commencer à travailler comme artiste ici. En 2025, j’ai enfin pu créer mon entreprise d’artiste auteur. Ensuite, à l’Université Sorbonne, j’ai intégré le DU RESPE pour étudier les sciences humaines en 2025-2026. Ce DU m’aide actuellement à me préparer à intégrer une Licence. L’année prochaine, j’étudierai donc soit les arts plastiques, soit les lettres modernes : ce sont deux disciplines qui m’intéressent tout autant car je peins mais j’écris aussi. Par exemple, j’ai déjà écrit un livre que j’aimerais traduire moi-même en français.  

CCFS : Pouvez-vous nous parler de ce projet d’écriture, s’il vous plaît ?  

Solin : Oui, j’ai écrit le premier chapitre au Kurdistan, quand j’étais en Irak. Puis, je suis allée en Jordanie où j’ai écrit le second chapitre. Après la Jordanie, je suis venue en France, et c’est là que j’écris le troisième chapitre. Le chapitre 3 commence à Paris, mais beaucoup d’événements bouleversent le processus d’écriture, donc je continue à écrire. A travers ces textes, c’est très intéressant de donner à voir comment ma vie a changé à Paris.  

Projet – Carnet rouge de Solin 

Projet – Carnet rouge de Solin 

CCFS : Est-ce que tout est écrit en kurde ?  

Solin : Oui, mais je préfèrerais prévoir une première publication du texte final en français, et je voudrais traduire moi-même le texte en français. C’est pourquoi je dois continuer d’étudier la langue et que je referai bientôt un semestre de FLE aux CCFS.   

CCFS : C’est très intéressant car cela veut dire que vous avez vraiment une relation particulière avec la langue française. Elle n’est pas seulement un outil, elle fait partie de votre processus créatif. D’ailleurs, qu’est-ce qui vous a plu dans cette langue et qu’est-ce qui vous a donné l’envie de l’étudier ?  

Solin : J’adore l’oralité de la langue. Pour moi, c’est la langue la plus belle du monde. J’essaie de comprendre sa logique qui reste encore difficile à appréhender pour moi car le français est très différent, très éloigné de la langue kurde. C’est surtout en Jordanie que j’ai commencé à l’apprendre, car en Irak, la langue française reste peu enseignée en comparaison avec d’autres pays, comme le Liban où nous pouvons trouver des instituts français par exemple.   

CCFS : Qu’est-ce qui vous a conduite à venir ici pour l’étudier ? 

Solin : Je pense que j’ai en quelque sorte une relation très forte avec la langue et la culture françaises. C’est ici que je voulais être. En tant qu’artiste, c’est quelque chose que je ressentais en moi, et tout ce que j’ai découvert de la culture en France, et à Paris, me faisait penser « c’est ici ! ». Pour moi, la France est un pays pour les artistes, pour les personnes qui aiment progresser et qui ont des rêves. D’ailleurs, à présent que je vis en France, quand je voyage à l’étranger, Paris me manque vite. En arrivant en France, à Paris, j’ai eu ce sentiment que je pouvais être totalement moi-même, avec mes passions et mes rêves.  

 CCFS : Vous êtes arrivée en France en 2023 après avoir passé environ un an en Jordanie. Pourquoi ce parcours par la Jordanie ? Quels étaient vos projets en venant en France ?  

Solin : Quand j’étais en Irak, j’étais journaliste et artiste activiste pour les droits humains et c’était un problème, surtout en tant que femme. J’ai eu des problèmes avec des personnes politiques et j’ai dû partir. En Jordanie, j’ai reçu une aide humanitaire qui m’a permis de faire la demande pour venir vivre en France. Comme j’étais dans une situation dangereuse en Irak, j’ai reçu une protection internationale et j’ai pu obtenir le statut d’exilée politique.  

Solin et le Duc de Jordanie devant Les Déesses Pourpres d’avant le siècle

Solin et le Duc de Jordanie devant Les Déesses Pourpres d’avant le siècle 

 

CCFS : Aux Cours de civilisation française de la Sorbonne, vous avez présenté en 2024 votre tableau « L’arbre d’Ishtar » qui est absolument sublime et lors de la soirée de dévoilement, vous nous aviez expliqué que vous aviez mis un an à le peindre.  

Solin : Oui, c’est le premier tableau que j’ai fait en France. Cela m’a pris beaucoup de temps parce que j’ai utilisé une technique de superposition de couches de peinture à l’huile et entre chaque couche, il fallait attendre que la peinture sèche. Chaque ligne de ce tableau a une histoire, un sentiment. La première année à Paris, j’étais bloquée, et je n’ai pu réaliser qu’une seule toile. C’était « L’arbre d’Ishtar ». C’était difficile pour moi au début car j’avais connu beaucoup de changements de vie en très peu de temps.  

CCFS : Qu’est-ce qui était particulièrement difficile ?  

Solin : J’avais besoin de me poser ici et de m’inspirer, de comprendre que j’étais ici. Comme je ne pouvais pas réellement peindre, j’ai commencé un projet de carnets : de petits carnets rouges où chaque page représente un projet de toile. Je restais souvent assise à la terrasse d’un café, à dessiner, dans le silence, le calme… J’ai dessiné, dessiné, dessiné…Peu à peu, j’ai accepté les changements récents, trois pays en trois ans, et les langues différentes. J’ai rencontré des gens, j’ai trouvé une nouvelle maison, une nouvelle famille. Tout était nouveau pour moi : nouveau à comprendre et à apprendre. Pendant que j’essayais d’accepter que c’était ma vie, c’était un peu difficile de commencer d’autres toiles.  Je suis donc restée un an à travailler sur ce tableau, et j’ai dessiné dans mes carnets. Le tableau « L’arbre d’Ishtar » représente cela. C’est cette nouvelle vie. Ma vie.  

Carnet rouge Notes

Carnet rouge de Solin 

Solin : La présentation du tableau « L’arbre d’Ishtar » aux Cours de civilisation française de la Sorbonne en 2024 devant mes professeur(e)s et mes camarades m’a réellement débloquée. C’est après ce dévoilement que j’ai pu commencer ma carrière d’artiste ici en peignant d’autres toiles.  

CCFS : Est-ce que ce sont les toiles exposées actuellement ?  

Solin : Oui et non. Mais tous les tableaux exposés ont été faits en France. Il y a aussi trois pièces anciennes pour que le public puisse voir l’évolution, les changements, et mes styles différents. J’ai deux styles : l’un plus figuratif, l’autre plus abstrait. Vous y verrez notamment « L’arbre d’Ishtar » qui est une des trois pièces anciennes exposées, mais qui est une pièce maîtresse dans mon travail et qui représente beaucoup pour moi. En 2024 et 2025, j’ai pu trouver l’inspiration et j’ai peint environ trois ou quatre toiles par mois. Ainsi, pour ce projet d’exposition à la bibliothèque de l’Atrium de la Sorbonne, j’ai réalisé dix tableaux en trois mois. Chaque tableau représente un ciel comme miroir d’un sentiment qui s’exprime par la couleur. Dans toutes ces toiles, ce sont les couleurs qui parlent.  

Désir, Solin

Désir, Solin 

CCFS : L’exposition est prévue jusqu’au 15 mai 2026 et vous avez tenu à inviter toutes et tous vos ancien(ne)s camarades et professeur(e)s à la découvrir, et nous vous en remercions très chaleureusement. Pourquoi avez-vous tenu à partager votre travail avec les CCFS ?  

Solin : J’ai étudié trois semestres aux CCFS, et là, j’ai rencontré des gens très sérieux qui veulent vraiment apprendre la langue. Parmi mes camarades, il y avait beaucoup d’artistes, d’intellectuels, et d’universitaires. J’ai trouvé cet environnement très stimulant, très productif, et cela m’a donné envie de recommander les CCFS à mes proches et de m’y réinscrire pour une prochaine session très bientôt. Je souhaitais aussi annoncer un autre de mes projets qui pourrait concerner des étudiant(e)s des CCFS : je vais créé une association culturelle pour venir en aide aux artistes. L’objectif de l’association sera de créer un pont entre les communautés de différents pays, de faciliter les rencontres entre les artistes pour les aider à débuter leurs projets en France. Ce sera une galerie avec un atelier, des cours de peinture, et un accueil : une résidence internationale d’artistes.  

 

Espoir, Solin

Espoir, Solin 

 

Solin : https://www.sossolin.com/ 

Suivez Solin sur Instagram : https://www.instagram.com/sossolinart?igsh=MmtpcjhtMDJ6bHBs&utm_source=qr 

DU RESPE de l’Université Sorbonne : https://sciences.sorbonne-universite.fr/international-1/venir-la-faculte/etudiantes-etudiants-en-exil/du-respe 

Cours de FLE suivis par Solin aux CCFS : https://www.ccfs-sorbonne.fr/cours-de-francais/cours-semestriels/cours-semestriel-francais-general-s10/ 

Solin

Articles similaires

Fontainebleau

Les lieux et monuments qu’il vous faut visiter si vous étudiez à Paris

Les lieux et monuments qu’il vous faut visiter si vous étudiez à Paris Paris, la Ville Lumière, est un lieu incontournable pour les étudiants qui souhaitent découvrir la richesse culturelle et historique de la France. Les Cours de civilisation française de la Sorbonne (CCFS) offrent une occasion unique de plonger dans l’univers francophone et de découvrir les trésors de la

Lire plus
Paris, la ville lumière, est un lieu idéal pour apprendre le français. Avec son riche patrimoine culturel, son histoire et ses nombreux attraits, la capitale française offre aux étudiants internationaux un environnement unique pour améliorer leurs compétences linguistiques. Dans cet article, nous vous présenterons des conseils pratiques pour choisir votre quartier, trouver des activités en dehors de votre université, rencontrer des Français et discuter avec d’autres étudiants internationaux.

Conseils pratiques pour les étudiants internationaux qui souhaitent apprendre le français à Paris

Conseils pratiques pour les étudiants internationaux qui souhaitent apprendre le français à Paris Paris, la ville lumière, est un lieu idéal pour apprendre le français. Avec son riche patrimoine culturel, son histoire et ses nombreux attraits, la capitale française offre aux étudiants internationaux un environnement unique pour améliorer leurs compétences linguistiques. Dans cet article, nous vous présenterons des conseils pratiques

Lire plus
Logo des Cours de Civilisation Française de la Sorbonne
visage popup ccfs - Cours de Civilisation Française de la Sorbonne

CCFS Discovery Week
From July 16 to 26

Experience CCFS before your courses even begin!

CCFS Sorbonne invites you to take part in an exceptional Discovery Week — the perfect opportunity for future students, curious minds, and lovers of the French language and culture to immerse themselves in the unique world of CCFS.

On the agenda: campus tour, online trial classes, online lectures…
All events are free but require registration. Limited slots.

Semaine de découverte des CCFS du 16 au 26 juillet

Venez vivre l’expérience CCFS avant même de commencer vos cours !

Les Cours de Civilisation Française de la Sorbonne vous ouvrent leurs portes lors d’une semaine de découverte exceptionnelle : l’occasion idéale pour les futurs étudiants, les curieux et les passionnés de langue et de culture françaises de plonger dans l’univers unique des CCFS.

Au programme : visite du campus, cours d’essai en ligne, conférences en ligne… Inscription gratuite mais obligatoire. Places limitées.

Logo des Cours de Civilisation Française de la Sorbonne

Information

Les cours semestriels S10, S20, S40 et AN40 pour la rentrée de printemps sont désormais complets.
Pour vous inscrire en liste d’attente merci de contacter le secrétariat au 01 44 10 77 00

Semester courses S10, S20, S40, and AN40 for the spring semester are now full.
To join the waiting list, please contact the secretariat at
+331 44 10 77 00.

Focus

Découvrez les cours mensuels de français.

Ces programmes courts sont destinés à un public de niveau débutant, élémentaire ou intermédiaire (niveaux A0 à B1).

Étudiant des Cours de Civilisation Française de la Sorbonne

Discover monthly French courses.

These short programs are designed for beginners, elementary, or intermediate learners (levels from A0 to B1).

They combine French language classes and speaking practice sessions to help students quickly improve their mastery of the French language.

 📣  Conférence découverte « Explorez Lyon avec Mme Dally »

📅  Lundi 30 juin à 15h30
sur le campus des CCFS

 📣  Open Lecture – Explore Lyon with Ms. Dally

📅  Monday, June 30 at 3:30 PM
on CCFS campus

Participez gratuitement à une immersion culturelle vivante, accessible dès le niveau A2, à la découverte d’une ville emblématique du patrimoine français.

👉 Cette conférence est l’occasion idéale de découvrir le format de nos conférences et de visiter notre campus dans une ambiance conviviale !

📍 Lieu : Campus des CCFS
7-11 avenue des Chasseurs
75017 Paris
👥 Ouvert au public, sur inscription
🎓 Accessible à partir du niveau A2

Au programme :

– Accueil sur le campus (15h15)
– Conférence : Lyon, une ville à explorer (1h15 min)
– Échange avec l’enseignante & découverte des CCFS (15 min)

ℹ️ L’entrée est gratuite, dans la limite des places disponibles.
Merci de vous présenter à l’accueil à partir de 15h15.

Étudiant des Cours de Civilisation Française de la Sorbonne

OFFRE D’ÉTÉ

Bénéficiez de 20% de réduction sur tous les cours annuels et semestriels pour la rentrée de septembre 2024, pour toute inscription réalisée avant le 1er septembre, dans la limite des places disponibles.

Votre code promo :
SEPTEMBRE24

Étudiant des Cours de Civilisation Française de la Sorbonne

SUMMER DEALS

Get a 20% discount on all annual and semester courses for the September 2024 intake, for any registration completed before September 1st, subject to availability.

Your promo code:
SEPTEMBRE24

INFORMATION

Le secrétariat sera exceptionnellement fermé le jeudi 6 juin.

The secretariat will be exceptionally closed on Thursday, June 6. 

Dernières places disponibles pour la rentrée d'automne !

Profitez d’une remise exceptionnelle de 20% sur le cours intensif de français S40, les cours S10 et S20 et les cours du soir.

Les inscriptions fermeront le vendredi 13 septembre à minuit.

Pour s’inscrire :

  • Pour le cours S40, inscription sur ce site avec le code promo SEPTEMBRE24
  • Pour les cours du soir S5, inscription sur ce site avec le code promo SEPTEMBRE24
  • Pour les cours S10 et S20, inscription directement au secrétariat de l’institution, ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 16h30.


Inscription dans la limite des places disponibles.

L’inscription à la session d’automne (rentrée du 16 septembre 2024) est encore possible, sous réserve de places disponibles.

Les étudiants souhaitant s’inscrire sont invités à se rendre directement au bureau des admissions de l’institution, ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 16h30.
Ils doivent s’assurer de disposer d’un visa valide.

L’inscription en ligne pour cette session n’est plus possible sur ce site.

Last spots available for the fall intake

Get an exclusive 20% discount on the intensive French course S40, S10 & S20 courses, and evening classes.

Registration will close on Friday, September 13th, at midnight.

To register:

  • For the S40 course, register on this website using the promo code SEPTEMBRE24.
  • For the evening classes S5, register on this website using the promo code SEPTEMBRE24.
  • For S10 & S20 courses, register directly at the institution’s office, open Monday to Friday from 9:30 am to 12:30 pm and from 1:30 pm to 4:30 pm.

Registration is subject to availability.

Registration for the fall session (starting on September 16, 2024) is still possible, subject to availability.

Students wishing to register are invited to go directly to the institution’s admission office, open Monday to Friday from 9.30am to 4.30pm.
They must ensure they have a valid visa.

Online registration for this session is no longer available on this website.

Dates des prochains examens TCF

Les prochaines sessions d’examen TCF auront lieu dans les locaux de l’institution aux dates suivantes :

Le 30 janvier et le 27 février :

TCF TP SOS’INSCRIRE
TCF TP SO
+ épreuve orale
S’INSCRIRE
TCF TP SO
+ épreuve écrite
S’INSCRIRE
TCF TP SO completS’INSCRIRE

Le 31 janvier et le 28 février :

TCF IRNS’INSCRIRE